OBRA 2017-08-22T08:30:44+00:00

Don Quixote of la Mancha

Versión íntegra en spanglish

Este Quijote en spanglish es fruto de una voluntad: la de acercar la inmortal obra de Cervantes a gentes como ese personaje, José Francisco, al que da vida Carlos Fuentes en La Frontera de Cristal : una vez terminados sus estudios, José Francisco siente la necesidad de escribir historias sobre las familias que vivían en ambos lados de la frontera México –Americana, fascinado por la riqueza de aquel mundo mestizo. Y fue así como “comenzó a escribir a la edad de diecinueve años, le preguntaron, y se preguntó a sí mismo, en qué idioma pensaba escribir sus historias, en Inglés o en Español. Primero dijo que en un idioma nuevo: en chicano; y a partir de ese momento se dio cuenta de quién era. No era mexicano, ni tampoco era gringo, era chicano”. Estas palabras del personaje de Fuentes no hacen sino dar cuenta de una realidad para cuya categorización sirvan estas otras de A. Machado: “Lo otro no existe: tal es la fe racional, la incurable creencia de la razón humana. Identidad = realidad, como si, a fin de cuentas, todo hubiera de ser, absoluta y necesariamente, uno y lo mismo.
CONSÍGUELO AQUÍ

Una obra fantástica

El Norte de Castilla

Diferente, único

ABC

Unforgettable

La tribuna de Valladolid

Primeras reacciones a este nuevo ejemplar….